November 2nd, 2015 von buergermeister
To win new users and later on new contributors, you have to go locally and that means also to translate Fedora to the local language. For Cambodia and his language khmer we had no translation since Fedora Core 6. We planned since last year to re-initiate the translation for this language, it took as some time to arrange everything, getting the mailing list setup, making the wiki pages and so on.
Now we had the time to organize a Translation Sprint to find new contributors and start the translation for khmer running. That is harder as it sounds the biggest problem here in Cambodia is, that Saturday is a normal working day and students have to go to university and others to work. So its not to easy to find enough people for the whole weekend. During the week is also not better, normal students go here at daytime to work and in the evening until 10pm to university or they have university in the morning and go for work in the evening. But we interested enough people to start the translation to khmer, and we will do another such sprint to find more people and driving the translation process forward.
This time we was 5 people for translation, we started with an introduction to Fedora as an project and did all necessary steps creating FAS accounts, making personal wiki pages and so on. Later we introduced to how software is translated and how the translation in Fedora works and made the first steps in zanata. After the lunch we could start with translation.
We started with main for the translation and reached on sunday evening a translation of 7.04% of this, that is a lot but there is still more to do.
From 45 files in this group we translated 12 completely and ABRT until 7.19%, gnome-abrt until 95.99%, pykickstart until 58.27% and anaconda until 45.66%
A big thank you goes here to Kuylim Tith who translated like an berserker and was already there at 8am in the morning on Sunday and on both days he stopped not before half past 6pm. Its nice to have you in the Khmer Translation Team – bong.
On Sunday we had an short hangout with the at the same time ongoing G11N FAD in Tokio to share our experiences with translating Fedora and what can be done to move on with the translation.
All in all we moved a good step forward for translating Fedora to khmer.